Page 1 sur 1

question niaizeuse.....

Publié : jeu. 8 mars 2007 13:22
par Badhauler
quand on parle d'une femme qui chauffe des trucks, est-ce que l'on dit:
1-Camionneuse
2-Camionneure

:shock: :oops: :? :?: :?: :?: :?: :?:


Bad :wink:

Publié : jeu. 8 mars 2007 13:29
par Sylvie
Moi je dis toujours : camionneure. Mais je n'ai pas regardé dans le dictionnaire
Sylvie :wink:

Publié : jeu. 8 mars 2007 13:34
par Sylvie
Bon! Je viens de vérifier.

Camionneur: nom masculin.
1. Personne qui conduit un camion. 2. Entrepreneur en camionnage.

Bon ben, il faut croire que d'après le Larousse 2002, les femmes camionneures n'existent pas.

Sylvie :wink:

Tu sais Bad, il n'y a jamais de questions niaiseuses.

Publié : jeu. 8 mars 2007 14:28
par Ginette
Sandra se fait appelee camionneuse.Qu'es ce que vous ameriez le mieux.Moi je truve que camionneure ca sonne bien

Publié : jeu. 8 mars 2007 15:04
par Sylvie
C'est ce que je me dit moi aussi. Ne dit-on pas : une auteure, une professeure,
Sylvie :wink:

Publié : jeu. 8 mars 2007 15:17
par Datsuns
Mouais mais on dit aussi un serveur, une serveuse....un danseur, une danseuse.... :P

Publié : jeu. 8 mars 2007 16:46
par Sylvie
Datsuns a écrit :Mouais mais on dit aussi un serveur, une serveuse....un danseur, une danseuse.... :P
Je sais, mais c'était juste pour expliquer qu'on pouvait très bien le dire. Et je trouve ça beaucoup plus joli à l'oreille!
Sylvie :wink:

Publié : jeu. 8 mars 2007 17:18
par Gypsy
Camionneuse ou Chauffeuse de truck...Doit-on dire Truckeuse ? :? Je pense que oui

Publié : jeu. 8 mars 2007 18:03
par Ginette
camionneure, truckeure,pas besoin de changer le R pour un S

Publié : jeu. 8 mars 2007 19:23
par Daniel
J'ai un copain qui a déjas dit "une chaufrette" en parlant a un autre mais il y en a une qui écoutais.....je sait pas pourquoi mais maintenant il dit camionneuse :lol: :lol:

Publié : jeu. 8 mars 2007 20:14
par zéni
8) Truckeuse 8)
Cherchait pas des puce lol
en vraie francais c'est camionneur(e) :wink:

Publié : jeu. 8 mars 2007 20:57
par Jappy Toutou
Quoique je sois à peu près certain qu'André Boiclair dirait "chers concitoyens camionneurs et camionneuses du Québec!", moi j'aurais tendance à dire routière professionnelle... :lol:

Jappy :wink:

N.B. La présence du nom "André Boiclair" et le mot "tendance" dans la même phrase n'implique aucun sous entendu pernicieux... :oops:

Publié : dim. 11 mars 2007 00:48
par Badhauler
merci a tous! ça l'éclaircie d'avantage mon beau vocabulaire!!!! :roll: :roll:

LOL!!


Bad :wink:

Publié : dim. 11 mars 2007 02:39
par routier_suisse
tu peu aussi dire routière ;)

Publié : dim. 11 mars 2007 13:52
par Choppy
moi je dis tjrs truckeuse je trouve ca sonne bien !!!!!

Publié : dim. 11 mars 2007 17:07
par routiere75
et bin moi j,dit routiere lol pas pour rien que mon surnom est routiere 75 :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: qu,en pensz-vous :?: :?: :?:

Publié : lun. 12 mars 2007 07:06
par Hugo
Camionette ou chaufferette :lol: :lol:

Hey, c'est mon ex-PATRONNE qui disait ça, pas moâ :lol:

Publié : lun. 12 mars 2007 15:08
par Badhauler
Hugo a écrit :Camionette ou chaufferette :lol: :lol:
Ceux la c'Est pour quelqu'un d'autre!!!..... :lol:


Bad :wink:

Publié : lun. 12 mars 2007 16:09
par Choppy
Hugo a écrit :Camionette ou chaufferette :lol: :lol:

Hey, c'est mon ex-PATRONNE qui disait ça, pas moâ :lol:
Chaufrette !!!!!! loll

Mais pas fous ca aussi ce que t'as dis routiere 75 ( routiere c'est bon aussi )

Publié : lun. 12 mars 2007 20:52
par tub
Datsuns a écrit :Mouais mais on dit aussi un serveur, une serveuse....un danseur, une danseuse.... :P
jadore ton avatar :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Le vrai terme, c'est camionneuse

Publié : lun. 12 mars 2007 22:19
par camionneuse
He oui! que ça plaise ou non, dans le dictionnaire, c'est camionneuse.
En France dire camionneuse, c'est péjoratif, ça veut dire en quelque sorte «boutch»,
En nommant mon blogue camionneuse et en l'utilisant comme pseudonyme, j'essaie de faire changer les choses à ma mesure. Par contre, quand je veux mettre l'accent sur le métier et que je me présente de vive voix, je préfère encore dire «je suis camionneur».

C'est une question de choix personnel, c'est vrai que ça sonnerait mieux camionneur avec un e que euse. Mais c'est pas moi qui écrit dans le dictionnaire!

Sandra