Page 1 sur 1

Traduction des termes "Box Truck" et "Bay Truck"

Publié : sam. 1 déc. 2012 16:01
par Michelm
Je fais une traduction pour un copain marchand de boissons gazeuses.
Pouvez-vous m'aider ?
Quelle est la traduction de "Box truck" ?
Et de "Bay truck" (c'est - je crois - un type de camion de livraison).

Comment traduit-on "Long Haul Driver" ?

Quelle est la traduction de "Fleet coordinator" ?

Un grand merci d'avance !

Re: Traduction des termes "Box Truck" et "Bay Truck"

Publié : sam. 1 déc. 2012 16:40
par Mom
long haul driver: conducteur long courrier ou longue distance
fleet coordinator: coordonnateur de logistique, mais souvent ce terme en français est utilisé pour désigner le responsable des assignations de voyages
box truck: c'est l'équivalent d'une boîte fermée ou ce nous appelons très souvent en "bon français" un dry box. Ca peut cependant s'appliquer tant à une remorque fermée qu'à un "container"
bay truck«; remorque à ridelle et ou à rideaux. Un peu l'équivalent de nos remorques à plate-forme

Re: Traduction des termes "Box Truck" et "Bay Truck"

Publié : sam. 1 déc. 2012 16:58
par Michelm
Wow... Merci de vos réponses rapides!
Vos réponses me sont très utiles, car ce vendeur de boissons opère au Canada!

Le Bay truck--c'est excatement ce que je cherchais.
Pour le Box Truck, je crois que c'est un camion. Le terme s'appliquerait-il aussi à une camionette?
Que dit l'homme de la rue au Canada - en dehors du métier de routier - pour désigner ce "dry box?" Camion de livraison? Camion droit? Camion à hayon? Je m'y perds... comme vous voyez!


Encore merci...

Re: Traduction des termes "Box Truck" et "Bay Truck"

Publié : sam. 1 déc. 2012 17:02
par belzébuth
Un bay truck s'appliquerais surtout a camion de livraison pour la bière ou boissons gazeuses... Une boite fermer avec des portes de chaque coté a la longueur!

Re: Traduction des termes "Box Truck" et "Bay Truck"

Publié : sam. 1 déc. 2012 17:08
par Mom
ça ne s'applique pas à une camionnette.....c'est une remorque comme celle que vous avez en Europe et qui sont tirées par des camions à sellette (vos camions de routiers)
Ici ce genre de camion peut tout autant avoir 30' (10m), 48' (15m) ou 53' (16m)
Lorsque je parle de container c'est l'espèce de boîte métallique fermée qu'il y a sur les wagons de chemins de fer (dans lesquelles souvent vous retrouvez des marchandises diverses comme du papier ou autres)
L'homme de la rue il est préférable de ne pas l'interroger sur ce qu'il pense de nos camions. Pour lui nous ne sommes que des gros trucks qui bloquent le chemin....

Pour nous, car vois-tu je suis tout autant camionneure que femme de la rue (on vit en dehors de nos camions tu sais) nous parlons de camions, de boîte fermées, de 53 pieds, ou de containers.....

belzébuth a raison pour ce qui s'applique au bay truck.....ça s'applique plus souvent aux camions de livraisons de breuvage comme les camions de coke, pepsi, ou de bière, ou d'eau même....Mais aujourd'hui, de plus en plus, une nouvelle génération de camion de livraison pour boissons, ou trucs embouteillés, fait son apparition eet en l'espèce c'est des camions que l'on appelle à rideaux

Re: Traduction des termes "Box Truck" et "Bay Truck"

Publié : sam. 1 déc. 2012 17:19
par Michelm
Merci à Mom et Belzébuth!!
Bon week-end à tous !
Michel